Ir al contenido principal

C--ns-ra en C-----a. Viaje a China Parte 1 (Junio 29)





He intentado publicar desde Beijing, pero he encontrado que estos Ch***s C*b**nes tienen censurado mi blog. Ahora formo parte del ilustre mundo de personas censuradas por el gobierno chino (no puedo negar que este estado me trae satisfacción). 
Mi viaje de estudios a China se divide en dos partes. La primera fueron diez días de viaje académico con los compañeros del E-MBA de la FIA – que es un grupo diferente al mío – y la segunda va por mi cuenta y estaré yo solo durante ocho días en este enorme país. Ahora publico la primera impresión. 
La visita académica incluyó las ciudades "de mostrar" Chinas: Shanghai, Cantón y Beijing. Son ciudades boyantes llenas de dinero y ostentan una infraestructura que haría sonrojar a un país Europeo o a Estados Unidos. 
Cuentan con nuevas edificaciones impresionantes y con algunos edificios milenarios con bellas y coloridas construcciones.
Shanghai es el corazón financiero, un Manhatan en versión China: Oficinas bancarias internacionales, rascacielos en la zona moderna y edificaciones clásicas y coloniales en la parte más vieja. Cantón por su parte es una ciudad industrial, llena de fábricas-dormitorios que emplean millones de inmigrantes del campo. Finalmente, Beijing es la memoria de China: Edificios y monumentos milenarios mezclados con nuevas y ostentosas construcciones. Son  los “niños bien” del país. 
 Lo más retador del viaje ha sido la comunicación. Incluso el lenguaje de señas puede ser malinterpretado. En varios países usamos el gesto de simular escribir en el aire para pedir la cuenta… en China el gesto es interpretado como “otra ronda”… las consecuencias son nefastas: uno hace el gesto pidiendo “la cuenta” y recibe otro trago… luego vuelve a pedir la cuenta y recibe otro trago… al final, cuando van a cerrar el local y después de varias rondas de malos entendidos (o lo que es igual, varias copas) finalmente llega la cuenta. 
Nunca había sentido tanto aislamiento en la comunicación… es imposible adivinar, las palabras son totalmente diferentes. Para salir a flote he improvisado un sistema híbrido de comunicación multimedia en tres frentes: 

  1. Pedí que escribieran mensajes claves de supervivencia como “lléveme al hotel tal o cual” o “comida” o “bus” o “¿por favor, puedo cambiar la ensalada por huevo frito?” o “por favor active mi iPhone(R) con un plan de voz y de internet ilimitado y que tenga cobertura en varias ciudades con China Unicom; gracias.” (Ver foto) 
  2. Tomé fotos con el celular de los temas principales: carne, dumplings, noodles, cerveza, operador celular, salida, baño, aeropuerto, estación de tren, etc. Para mostrar a la gente cuando lo necesito. 
  3. Finalmente en casos de emergencia Google translator viene al rescate. 
Con este método espero sobrevivir la semana que viene por mi cuenta. No se si el sistema funciona (o no) porque no lo he probado bajo estrés; si estoy en Sao Paulo el 6 de julio es porque es sistema funcionó. Si estoy irremediablemente perdido en China… recomiendo no usar el sistema y mejor contratar un guía bilingüe… y llamar al servicio de inteligencia de China para que me busquen en algún lugar entre Shanghai y Beijing. Otra aventura es pedir comida. A veces es difícil expresar que tipo de comida, la cantidad o si debe estar cocinada, cruda o viva. En el hotel he pedido una pizza con rúgula, pero el cheff ha puesto cebolla. Tras unos minutos de discusión “multimedia” el mesero salió y volvió unos minutos después con lechuga – al menos esta vez atinó el color… ahí desistimos del tema de la rúgula. 
Hay otros temas especiales con la comida. En occidente creemos que los chinos comen casi cualquier cosa que se mueva o que se siembre. 
En mi imaginario esta sería una escena posible: 
Llamo indignado a la recepción del hotel: 
  • Yo: Señor, hay una cucaracha viva caminando por mi cuarto!!! 
  • Recepción: disculpe señor, es nuestro error ¡eso es imperdonable! ¿Usted la pidió asada o frita?

Para tener la experiencia exótica de la comida alternativa, la guía turística contratada por la universidad nos llevó al mercado nocturno de comida (Wangfujing Night Market - 王府井夜市) de Beijing. El exótico menú incluye “delikattessens” que van desde la estrella de mar frita, pasa por gusanos de seda, arañas, ranas, culebras, grillos, hipocampos, escorpiones y otros suculentos bichos. Como yo soy conservador con la comida, opté por los más confiables: Estrella de mar, culebra, escorpión y gusano de seda. Los únicos que tienen un buen sabor y valen la pena repetir son el suculento escorpión y la sabrosa culebra frita picante. La estrella de mar tiene un sabor terroso y de marisco mal preparado, mientras el gusano de seda sabe exactamente como cualquier gusano. Al final, satisfechos de comer tanto bicho y queriendo ser corteses con nuestra guía amablemente ofrecimos para ella los últimos dos gusanos de seda. Ella, haciendo una mala cara respondió: ¿Qué? ¿Están locos?… en Beijing no comemos insectos ¡¡Eso sólo lo comen los turistas!!

Addendum: como es un viaje de estudio, me sentí obligado a hacer un análisis de costo/beneficio de los bichos del mercado. El análisis me entregó que el más conveniente es el ciempiés, seguido por el palito de dos escorpiones, la araña, el palito de un escorpión, la estrella de mar, la rana y finalmente la culebra. El criterio fue el costo total dividido por cada pata del bichito empalado (dicho de otra manera, mientras más patas tenga el bicho, cada una es más barata).

  
Bicho
Valor (RMB)
Patas
RMB por pata
Cienpiés
20
34
0.58
Palito x 2 Escorpiones
15
12
1.25
Araña
15
8
1.88
Palito de un escorpión
15
6
2.5
Estrella de mar
15
5 (brazos)
3
Rana
20
4
5
Culebra
30
ninguna
No aplica

Nota: 1 Dollar = 6 RMB o bien 1 RMB = COL$ 280 

Comentarios

  1. Muy interesante y divertida la entrada. En estas tres ciudades que visitaste, cual es el idioma que hablan al fin? Probablemente esté viajando el año entrante a Nanjing (cerca a Shanghai). Vale la pena empezar a estudiar algo del idioma? Si sí, cual de todos? Un saludo y bienvenido.

    ResponderEliminar
  2. Hola Daniel. Del idioma no tengo ni idea. Yo usé el idioma de señas y fotos en el celular... pero creo que sería mejor aprender al menos las cosas básicas como saludos, alimentos, bebidas y decir que NO! Mi vocabulario se limita a Ni Hao, Xie Xie, Campei y Yan... ni siquiera conozco la palabra para agua.
    En general el inglés ayuda tanto como lo hace en Colombia. Los taxistas, meseros y gente en la calle son igual de bilingues en Colombia y en China... Definitivamente si tienes tiempo mejor prepara lo básico para sobrevivir... y me cuentas como te va!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

India, en el Rajastán

El estado de Rajastán queda al norte, en los límites con Pakistán. Empezamos en Udaipur. Llegamos al Aeropuerto y tomamos uno de los casi suicidas r ickshaw (o "Tuk-Tuk" ) hasta el hotel que queda  frente al lago “Pichola” (sugestivo ¿no?). El mejor hotel de la ciudad en todo el centro del lago… ¡Se ve completico desde la ventana de nuestro acogedor y digno cuarto en el hostal!   En el centro de todo: el Jagdish Temple , un templo Hindú construido con piedras talladas y guardado por dos enormes elefantes de piedra con olorosos y espirituales devotos que yacen bajo ellos. La fachada está tallada con tal detalle que la vista se sobrecarga. Un espectáculo absoluto: por dentro silencio y oración, por fuera ruido y caos. Jagdish Temple, Udaipur Ciudad antigua, de Musulmanes e Hindúes. El mundo se mueve en bicicletas, motos y tuk-tuks .   en el tránsito también se mezclan   vacas, toros, perros, personas, ca

Donde Brasil empezó a ser Brasil

Cintas y deseos en la Iglesia de Bonfim Admito que yo he sido despistado toda mi vida. Pero Pedro Alvares Cabral, el flamante “descubridor de Brasil” parecía serlo mucho más. Según algunos relatos él partió un día, por encargo del Rey de Portugal, con el plan de salir desde Lisboa y navegar alrededor de África hasta la India usando la nueva ruta establecida por Vasco da Gama. En una de esas curvas del Atlántico se le torcieron las corrientes y los vientos y  Cabral llegó a lo que después bautizarían como Brasil… su ligereza fue tal que el tipo pensó que era un isla, y clavó una bandera portuguesa y una cruz de madera en lo que llamó la Isla de Vera Cruz … pero, no era un isla, era nada menos que la costa de Brasil en el actual estado de Bahía. Casi 513 años más tarde llegué yo, otro despistado, a redescubrir Bahía. Aquí estuvo Michael Jackson El viaje comenzó por Salvador, la primera capital y mayor ciudad de Brasil por casi 300 años, cuenta con más

Alma de Borracha (1)

Siempre imaginamos a Brasil como un país de carnavales, mil colores y disfraces, con garotas, gentes joviales y alegres que hacen la vida ligera… pero la mayoría del año São Paulo NO es eso… ni siquiera lo es Rio de Janeiro. Eso sí, los brasileños son muy pasionales. Su comida es muy salada, su pimienta es muy picante, sus dulces muy dulces y su carnaval es muy carnaval. No hay tintes medios. Aún para quienes viven en Bogotá, acostumbrados al caos, al tráfico horrible, a la ciudad ruidosa y caótica, São Paulo o Rio pueden ser agobiantes. Un mar de gente apurada y desconfiada que no resulta tan amigable ni tan agradable como lo imaginan quienes sólo conocen a Brasil en las épocas de carnaval y post-carnaval en febrero y durante los mundiales de fútbol. Por otra parte el idioma… ¡ah, el idioma¡. Es una gran mentira decir que el portugués y el español son parecidos y que nos entendemos sin problemas. Lo primero es cierto… lo segundo no . De hecho es extremadamente fácil ma